隋王鼓吹曲 出藩曲
谢朓 〔南北朝〕
云枝紫微内。
分组承明阿。
飞艎遡极浦。
旌节去关河。
眇眇苍山色。
沉沉寒水波。
铙音巴渝曲。
箫鼓盛唐歌。
夫君迈惟德。
江汉仰清和。
译文
注释
译文注释
赏析
入华子岗是麻源第三谷五言
谢灵运〔南北朝〕
南州实炎德,桂树凌寒山。铜陵映碧润,石磴泻红泉。既枉隐沦客,亦栖肥遯贤。险径无测度,天路非术阡。遂登羣峯首,邈若升云烟。羽人绝髣髴,丹丘徒空筌。图牒复摩灭,碑版谁闻传?莫辩百世后,安知千载前。且申独往意,乘月弄潺湲。恒充俄顷用,岂为古今然!
译文
注释
译文注释
赏析
石城乐
佚名〔南北朝〕
闻欢远行去,相送方山亭。风吹黄檗藩,恶闻苦篱声。
译文
注释
闻欢远行去,相送方山亭。
闻:闻听,听说。欢:喜欢之人,爱人。方山亭:南京著名亭子名称。
风吹黄檗(bò)藩,恶闻苦离声。
黄檗:亦作“黄柏”。木心苦涩。藩:藩篱,篱笆。恶闻:恶心听闻。不愿听闻。苦:悲苦的。离声:别离的声音。
译文注释
闻欢远行去,相送方山亭。
听闻爱人即将远行,便匆匆赶来送行。依依不舍地送了一程又一程,一直送到方山亭。
闻:闻听,听说。欢:喜欢之人,爱人。方山亭:南京著名亭子名称。
风吹黄檗(bò)藩,恶闻苦离声。
阵阵风吹苦篱,仿佛在不断地催促游子远行,而送行的恋人厌恶听到这令人心碎的离别之声。
黄檗:亦作“黄柏”。木心苦涩。藩:藩篱,篱笆。恶闻:恶心听闻。不愿听闻。苦:悲苦的。离声:别离的声音。
赏析
起首二句开门见山,点明了事情的缘由,同时也暗示了女主人公的身份。“闻欢远行去,相送方山亭”,因闻欢而相送,可知他们并非正式夫妻。这句是说,当女主人公得知情人即将远行,便匆匆赶来为他送行。男子要到什么地方去?去做什么?诗中没有交代,但一个“远”字却表明这次出行不同寻常。情人要到一个十分遥远的地方去,何时才能团聚呢?看来遥遥无期。因而,女主人公将情人依依不舍地送了一程又一程,一直送到方山亭这个地方。
接下来似乎该写离别的场景了,可诗中却荡开一笔,转而对方山亭周围的景物进行了描写。“风吹黄檗藩,恶闻苦篱声”,表面上是写送别的环境,而实际上则表现了女子送别时的心情。“黄檗”,是苦木,“黄檗藩”,指用苦木黄檗做的篱笆,所以叫“苦篱”,这正同“苦离”谐音双关。阵阵风吹苦篱,仿佛在不断地催促男子远行,而女主人公厌恶听到这令人心碎的离别之声。这里融情于景,谐音双关,十分细腻地刻画了女主人公此时复杂而微妙的心情。
这首民歌虽无缠绵悱恻、魂牵梦萦之词,但字字句句如从肺腑之间流出,其情之纯、之真、之深,动人肺腑。
清思诗
江淹〔南北朝〕
师旷操雅操。延子聆奇音。玄鹤徒翔舞。清角自浮沉。明管东南逝。精丝西北临。白云瑶池曲。止使泪淫淫。
译文
注释
译文注释
赏析
喜疾瘳诗
萧纲〔南北朝〕
朝窗犹掩扇,宿幔未悬钩。逍遥临四注,兼持散九愁。虽同卫子惫,聊喜挚生瘳。灾星夜出境,鸣禽晚去楼。蠲邪无贾服,祆气息梁牛。隔帘阴翠筱,映水含珠榴。丹经蕴玉笥,玄水出长洲。结友寻方岳,采药访圆丘。神随七星变,貌逐五云留。飞鸿若可驾,轻簪必易抽。
译文
注释
译文注释
赏析