雍州曲三首 其二 北渚
萧纲 〔南北朝〕
岸阴垂柳叶,平江含粉堞。好值城旁人,多逢荡舟妾。
绿水溅长袖,浮苔染轻楫。
译文
注释
译文注释
赏析
题蒋彦回绯桃轩
邹浩〔南北朝〕
何仙饥食王母桃,王母唤去瑶台高。怀中核乃长生种,付与东君谁适遭。蒋侯本是神仙族,扬州骑鹤飞游遨。回也不愚愚故道,不肯钓海连六鳌。变邓家田作蓝田,产玉成芝天所褒。柳将眼觑竟何睹,花着心觅空自劳。东风莫逆花柳外,洞然启尽扃鐍牢。铺张云霞驻迟日,暖红牵梦春陶陶。恍疑何仙只春是,衣绣还乡导旗旄。蒲萄浪兀弄明月,宁比倒着宫锦袍。从今结就千..
译文
注释
译文注释
赏析
鲁恭治中牟
范晔〔南北朝〕
鲁恭为中牢令,重德化,不任刑罚。袁安闻之,疑其不实,阴使人往视之。随恭行阡陌,俱坐桑下。有雉过,止其旁,旁有儿童。其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉方雏,不得捕。其人讶而起,与恭决曰:“所以来者,欲察君之政绩也。今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;童有仁心,此三异也。久留徒扰贤者耳,吾将速反,以状白安。”
译文
注释
鲁恭为中牢令,重德化,不任刑罚。袁安闻之,疑其不实,阴使人往视之。随恭行阡(qiān)陌(mò),俱坐桑下。有雉过,止其旁,旁有儿童。其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉(zhì)方雏(chú),不得捕。其人讶而起,与恭决曰:“所以来者,欲察君之政绩也。今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;童有仁心,此三异也。久留徒扰贤者耳,吾将速反,以状白安。”
为:担任。中牟令:中牟县的县官。雉:俗称野鸡。德化:用道德感化。任:用。阴:暗中。使:派。阡陌:田间小路。止:停止。方:才。得:能够。讶:惊讶。今:现今。犯:侵犯。境:边境。及:关联。徒:只,只会。耳:罢了。将:将要。反:通“返”,返回。状:情况。白:告诉。异:过人之处。
译文注释
鲁恭为中牢令,重德化,不任刑罚。袁安闻之,疑其不实,阴使人往视之。随恭行阡(qiān)陌(mò),俱坐桑下。有雉过,止其旁,旁有儿童。其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉(zhì)方雏(chú),不得捕。其人讶而起,与恭决曰:“所以来者,欲察君之政绩也。今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;童有仁心,此三异也。久留徒扰贤者耳,吾将速反,以状白安。”
鲁恭担任中牟县令,注重用道德感化百姓,不用刑罚的方式。朝中大官袁安听说这件事,怀疑它不是真的,暗地里(私下)派人到中牟县去视察。那人与鲁恭走在田间小路上,一起坐在桑树下。有一只野鸡经过,在他们旁边停下,旁边有一个小孩。那个人说:“你为什么不把它抓住?”那个小孩说野鸡还是幼鸡,不能抓。那人很惊讶,对鲁恭辞别说:“我此次前来,是要检查你的政绩的。蝗虫不犯县境,这是我看到的第一个现象;爱护鸟兽,这是第二个现象;小孩也怀有仁爱之心,这是第三个现象。我久留只会打扰贤者。我将快速返回,把情况报告袁安。”
为:担任。中牟令:中牟县的县官。雉:俗称野鸡。德化:用道德感化。任:用。阴:暗中。使:派。阡陌:田间小路。止:停止。方:才。得:能够。讶:惊讶。今:现今。犯:侵犯。境:边境。及:关联。徒:只,只会。耳:罢了。将:将要。反:通“返”,返回。状:情况。白:告诉。异:过人之处。
赏析
和傅郎岁暮还湘洲诗
阴铿〔南北朝〕
苍落岁欲晚。辛苦客方行。大江静犹浪。扁舟独且征。棠枯绛叶尽。芦冻白花轻。戍人寒不望。沙禽逈未惊。湘波各深浅。空轸念归情。
译文
注释
译文注释
赏析
华阳先生登楼不复下赠呈诗
沈约〔南北朝〕
侧闻上士说。尺木乃腾霄。云骈不展地。仙居多丽樵。卧待三芝秀。坐对百神朝。衔书必青鸟。佳祜信龙镳。非止灵桃实。方见大椿凋。
译文
注释
译文注释
赏析
代苏属国妇诗
萧衍〔南北朝〕
良人与我期。不谓当过时。秋风忽送节。白露凝前基。怆怆独凉枕。搔搔孤月帷。忽听西北雁。似从寒海湄。果衔万里书。中有生离辞。惟言长别矣。不复道相思。胡羊久剽。夺。汉节故支持。帛上看未终。脸下泪如丝。空怀之死誓。远劳同穴诗。
译文
注释
译文注释
赏析