落花诗
萧子范 〔南北朝〕
绿叶生半长,繁英早自香。因风乱胡蝶,未落隐鹂黄。
飞来入斗帐,吹去上牙床。非是迎冬质,宁可值秋霜。
译文
注释
译文注释
赏析
戏萧娘诗
沈满愿〔南北朝〕
明珠翠羽帐,金蒲绿绡帷。因风时暂举,想像见芳姿。清晨插步摇,向晚解罗衣。托意风流子,佳情讵可私。
译文
注释
译文注释
赏析
和徐主簿望月诗
庾肩吾〔南北朝〕
楼上徘徊月,窗中愁思人。照雪光偏冷,临花色转春。星流时入晕,桂长欲侵轮。愿以重光曲,承君歌扇尘。
译文
注释
译文注释
赏析
近秋怀宛叔
王微〔南北朝〕
已觉江声外,秋情入暮蝉。竹光留黯澹,桐影渐孤圆。啼鸟当清夜,疏砧隔远天。一灯羁客梦,难到石城边。
译文
注释
译文注释
赏析
拟咏怀二十七首·其二十六
庾信〔南北朝〕
萧条亭障远,凄惨风尘多。关门临白狄,城影入黄河。秋风别苏武,寒水送荆轲。谁言气盖世,晨起帐中歌。
译文
注释
译文注释
赏析
庾信留仕北朝后,常常面对异域风物而起羁旅之叹。但这首诗所描写的边塞景象,并不一定是即目所见,而是综合若干具有北方特征的景物,再结合几个典故,构成冷落萧索的总体印象,借以抒写出心头的凄凉之感。
“萧条亭障远,凄惨(一本作‘凄怆’)风尘多。”浓郁的乡关之思中夹杂着尚未消磨的豪气,从诗中迎面扑来。他本可以在故乡安乐地走完自己的人生旅程,却又因故而漂零在异地他乡,屈仕敌国,远离家园。“关门临白狄,城影入黄河。”诗人看不见故园的青山秀水,他想:黄河的那一面,应该就是故乡的城池吧?“秋风别苏武,寒水送荆轲。”苏武不在,易水犹寒,没有人能够明白诗人对于家乡的思念。壮士一去不复返,自己不知何时才能踏入故园。“故园东望路漫漫”,诗人把最好的岁月留在了异国他乡。“谁言气盖世,晨起帐中歌。”最后借前面典故的字面意义,与前六句合成一个完整的境界,勾出了诗人遥望亭障关河,面对秋风寒水,在边塞的帐幕中晨起悲歌的形象。
在格律上,此诗除第二句为三平调外,其余各句平仄粘对都暗合五言律诗的规则,已可视为唐人五律的先声。