淇上人戏荡子妇示行事诗
刘孝绰 〔南北朝〕
桑中始奕奕,淇上未汤汤。美人要杂佩,上客诱明珰。
日暗人声静,微步出兰房。露葵不待劝,鸣琴无暇张。
翠钗挂已落,罗衣拂更香。如何嫁荡子,春夜守空床。
不见青丝骑,徒劳红粉妆。
译文
注释
译文注释
赏析
三日侍皇太子曲水宴诗
刘孝威〔南北朝〕
二龙巡夏代,八骏驭周朝。豫游光帝则,乐饮盛民谣。皇储遵洛禊,滥觞追灞桥。掌祓开神篽,司马动銮镳。周旗交采眊,晋鼓杂清箫。旌宫临广隰,藻卫烁严椒。兰樽沿曲岸,灵若溯回潮。
译文
注释
译文注释
赏析
自讼
王寂〔南北朝〕
尝闻劳生佚以老,不谓区区老更忙。自笑顽躯楦青紫,谁求绝足鉴骊黄。苦无长策裨神主,大有閒山著漫郎。梦到故乡犹可喜,几时真个是还乡。
译文
注释
译文注释
赏析
怀霍子侔
邹浩〔南北朝〕
平时咳唾落珠玑,未掌丝纶亦数奇。远去天官空帐幄,中分淮水动旌旗。圜扉荡涤民知免,列位搜扬士不遗。报国功成有馀日,也应回首念流离。
译文
注释
译文注释
赏析
华山畿·君既为侬死
佚名〔南北朝〕
华山畿,华山畿,君既为侬死,独生为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开。
译文
注释
华山畿(jī),华山畿,
君既为侬(nóng)死,独生为谁施?
侬:我,吴地方言。为谁施:为谁而活下去。施,施用。
欢若见怜时,棺木为侬开。
译文注释
华山畿(jī),华山畿,
华山畿啊,华山畿,
君既为侬(nóng)死,独生为谁施?
你既然已经为了我死,我独自一人又怎会苟活?
侬:我,吴地方言。为谁施:为谁而活下去。施,施用。
欢若见怜时,棺木为侬开。
若你可怜我此时的处境,就将棺木为我打开吧,我愿意陪伴你共赴黄泉。
欢:对情人的爱称。
赏析