赋得庭中有奇树诗
贺循 〔南北朝〕
三春节物始芳菲,游丝细草动春晖。香风飘舞花间度,好鸟和鸣枝上飞。
临池间竹偏增绿,依阶映雪纷如玉。温室庭前竟不言,鼓吹楼中能作曲。
曾闻远别旧难思,攀折会取赠佳期。长条本自堪为带,密叶由来好作帷。
星稀汉转月轮明,徘徊夜鹊屡相惊。欲识幽人兰杜径,山窗芳桂复丛生。
译文
注释
译文注释
赏析
杂体诗 谢法曹惠连赠别
江淹〔南北朝〕
昨发赤亭渚。今宿浦阳汭。方作云峯异。岂伊千里别。芳尘未歇席。零泪犹在袂。停舻望极浦。弭棹阻风雪。风雪既经时。夜永起怀旧上述。汛滥畏沃若。人事亦销铄。子衿怨勿往。谷风诮轻薄。共秉延州信。无惭仲路诺。灵芝望三秀。孤筠情所托。所托已殷勤。祗足搅怀人。今行嶀嵊外。行销上述至海滨。觌子杳未僝。欵睇在何辰。杂佩虽可赠。疏华谓无陈。无陈心悁劳..
译文
注释
译文注释
赏析
作蚕丝
佚名〔南北朝〕
春蚕不应老,昼夜常怀丝。何惜微躯尽,缠绵自有时。
译文
注释
春蚕不应老,昼夜常怀丝。
何惜微躯(qū)尽,缠(chán)绵自有时。
译文注释
春蚕不应老,昼夜常怀丝。
怀丝:双关语,谐“怀思”。
何惜微躯(qū)尽,缠(chán)绵自有时。
微躯尽:身死。蚕吐丝后即化为蛹。此借喻为了爱情不惜生命。缠绵:双关语。以蚕丝的“缠绵”喻爱情的“缠绵”。
赏析