宴陶家亭子
李白 〔唐代〕
曲巷幽人宅,高门大士家。
池开照胆镜,林吐破颜花。
绿水藏春日,青轩秘晚霞。
若闻弦管妙,金谷不能夸。
译文
注释
曲巷幽人宅,高门大士家。
池开照胆镜,林吐破颜花。
照胆镜:用《西京杂记》咸阳方镜事。借言池水之清,照人若镜也。
绿水藏春日,青轩秘晚霞。
若闻弦管妙,金谷不能夸。
译文注释
曲巷幽人宅,高门大士家。
曲巷深处有隐士深宅,高门广庭就是高人家。
池开照胆镜,林吐破颜花。
院里池塘如明亮的铜镜,树林怒放各色花卉,使人心颜顿开。
照胆镜:用《西京杂记》咸阳方镜事。借言池水之清,照人若镜也。
绿水藏春日,青轩秘晚霞。
绿水荡漾留下春日倒影,青色轩窗秘密珍藏妩媚的晚霞。
若闻弦管妙,金谷不能夸。
若就宅中乐队而言,石崇的金谷也不值得夸耀。
赏析
译文及注释
译文
译文
曲巷深处有隐士深宅,高门广庭就是高人家。
院里池塘如明亮的铜镜,树林怒放各色花卉,使人心颜顿开。
绿水荡漾留下春日倒影,青色轩窗秘密珍藏妩媚的晚霞。
若就宅中乐队而言,石崇的金谷也不值得夸耀。
注释
注释
1.照胆镜,用《西京杂记》咸阳方镜事。借言池水之清,照人若镜也。
2.《五灯会元》:世尊在灵山会上,拈花示众,是时众皆默然,唯迦叶尊者破颜微笑。
3.石崇《金谷诗叙》:“予以元康六年,从太仆卿出为使持节监青、徐诸军事,征虏将军,有别庐在河南县界金谷涧中,或高、或下,有清泉、茂林、众果、竹柏、药草之属,莫不毕备。又有水碓、鱼池、土窟,其为娱目欢心之物备矣。时征西大将军祭酒王诩,当还长安,余与众贤共送往涧中,昼夜游宴,屡迁其坐。或登高临下,或列坐水滨,时琴、瑟、笙、筑,合载车中,道路井作,及住,令与鼓吹递奏,遂各赋诗以叙中怀,或不能者,罚酒三斗。感性命之不永,惧凋落之无期,故具列时人官号姓名年纪,又写诗著后。后之好事者,其览之哉。”《太平寰宇记》:郭缘生《述征记》曰:金谷,谷也。地有金水,自太白原南流经此谷。晋卫尉石崇,因即川阜而造制园馆。
李白
诗友挚情
●重访江东
李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句
即事(一作天畔)
杜甫〔唐代〕
天畔群山孤草亭,江中风浪雨冥冥。一双白鱼不受钓,三寸黄甘犹自青。多病马卿无日起,穷途阮籍几时醒。未闻细柳散金甲,肠断秦川流浊泾。
译文
注释
译文注释
赏析
中秋
司空图〔唐代〕
闲吟秋景外,万事觉悠悠。此夜若无月,一年虚过秋。
译文
注释
闲吟秋景外,万事觉悠悠。
此夜若无月,一年虚过秋。
虚过:虚度。
译文注释
闲吟秋景外,万事觉悠悠。
闲暇之余漫步在秋天的夜色中低声吟唱,总觉得心里空虚郁闷、心里惴惴不安。
此夜若无月,一年虚过秋。
今天晚上如果再没有圆满的月亮,今年的秋天就算是虚度光阴了。
虚过:虚度。
赏析
送行军张司马罢使回
刘长卿〔唐代〕
时危身赴敌,事往任浮沈。末路三江去,当时百战心。春风吴苑绿,古木剡山深。千里沧波上,孤舟不可寻。
译文
注释
译文注释
赏析
自蒲塘驿回驾经历山水
韦应物〔唐代〕
馆宿风雨滞,始晴行盖转。浔阳山水多,草木俱纷衍。崎岖缘碧涧,苍翠践苔藓。高树夹潺湲,崩石横阴巘.野杏依寒拆,馀云冒岚浅。性惬形岂劳,境殊路遗缅。忆昔终南下,佳游亦屡展。时禽下流暮,纷思何由遣。
译文
注释
译文注释
赏析
题慈恩塔
荆叔〔唐代〕
汉国山河在,秦陵草树深。暮云千里色,无处不伤心。
译文
注释
译文注释
赏析