题虎丘西寺
张祜〔唐代〕
原文
嚣尘楚城外,一寺枕通波。松色入门远,冈形连院多。
花时长到处,别路半经过。惆怅旧禅客,空房深薜萝。
译文
注释
译文注释
赏析
皇太子社诗
潘尼〔魏晋〕
原文
太簇协青阳,履端发岁首。孟月涉初旬,吉日唯上酉。
我后迩天休,设社祈遐耇。
译文
注释
译文注释
赏析
绝句漫兴九首·其五
杜甫〔唐代〕
原文
肠断江春欲尽头,杖藜徐步立芳洲。(江春 一作:春江)
颠狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流。(舞 一作:去)
译文
肠断江春欲尽头,杖藜徐步立芳洲。(江春 一作:春江)
都说春江景物芳妍,而三春欲尽,怎么会不感到伤感呢?拄着拐杖漫步江头,站在芳洲上。
颠狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流。(舞 一作:去)
只看见柳絮如颠似狂,肆无忌惮地随风飞舞,轻薄不自重的桃花追逐流水而去。
注释
肠断江春欲尽头,杖藜(lí)徐步立芳洲¹。(江春 一作:春江)
漫兴:随兴所至,信笔写来。¹芳洲:长满花草的水中陆地。
颠(diān)狂¹柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流。(舞 一作:去)
¹颠狂:本指精神失常,引申为放荡不羁。
译文注释
肠断江春欲尽头,杖藜(lí)徐步立芳洲¹。(江春 一作:春江)
都说春江景物芳妍,而三春欲尽,怎么会不感到伤感呢?拄着拐杖漫步江头,站在芳洲上。
漫兴:随兴所至,信笔写来。¹芳洲:长满花草的水中陆地。
颠(diān)狂¹柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流。(舞 一作:去)
只看见柳絮如颠似狂,肆无忌惮地随风飞舞,轻薄不自重的桃花追逐流水而去。
¹颠狂:本指精神失常,引申为放荡不羁。
赏析
这组绝句写在杜甫寓居成都草堂的第二年,即代宗上元二年()。题作“漫兴”,有兴之所到随手写出之意。不求写尽,不求写全,也不是同一时成之。从九首诗的内容看,当为由春至夏相率写出,亦有次第可寻。
杜甫草堂周围的景色很秀丽,他在那儿的生活也比较安定。然而饱尝乱离之苦的诗人并没有忘记国难未除,故园难归;尽管眼前繁花簇簇,家国的愁思还时时萦绕在心头。其本意是写景抒情,并未有批判女子作风的意思,但因为其中两句所用意象“柳”“桃花”也用来形容女子,所谓残花败柳,面若桃花等。且诗中极尽其轻浮的状态,所以常被后人用来暗指女子作风的轻佻,不羁。
杜甫
杜甫(-),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。-年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 篇诗文 ► 条名句
完善猜您喜欢
劝梦得酒
白居易〔唐代〕
原文
谁人功画麒麟阁?何客新投魑魅乡?
两处荣枯君莫问,残春更醉两三场。
译文
注释
译文注释
赏析
秦中吟十首。立碑
白居易〔唐代〕
原文
勋德既下衰,文章亦陵夷。但见山中石,立作路旁碑。
铭勋悉太公,叙德皆仲尼。复以多为贵,千言直万赀。
为文彼何人,想见下笔时。但欲愚者悦,不思贤者嗤。
岂独贤者嗤,仍传后代疑。古石苍苔字,安知是愧词。
我闻望江县,麹令抚茕嫠。在官有仁政,名不闻京师。
身殁欲归葬,百姓遮路岐。攀辕不得归,留葬此江湄。
至今道其名,男女涕皆垂。无人立碑碣,唯有邑人知。
译文
注释
译文注释
赏析
十空诗六首 其六 镜象
萧纲〔南北朝〕
原文
精金宛成器,悬镜在高堂。后挂七龙网,前发四珠光。
迥望疑垂月,傍瞻譬璧珰。仁寿含万类,淮南辩四乡。
终归一亡有,何关至道场。
译文
注释
译文注释
赏析
送杭州李员外
方干〔唐代〕
原文
政成何用满三年,上界群仙待谪仙。便赴新恩归紫禁,
还从旧路上青天。笙歌怨咽当离席,更漏丁东在画船。
必恐驻班留立位,前程一步是炉烟。
译文
注释
译文注释
赏析
华清宫感旧
王建〔唐代〕
原文
尘到朝元边使急,千官夜发六龙回。辇前月照罗衫泪,
马上风吹蜡烛灰。公主妆楼金锁涩,贵妃汤殿玉莲开。
有时云外闻天乐,知是先皇沐浴来。
译文
注释
译文注释
赏析
杂曲歌辞。纥那曲
刘禹锡〔唐代〕
原文
杨柳郁青青,竹枝无限情。同郎一回顾,听唱纥那声。
踏曲兴无穷,调同词不同。愿郎千万寿,长作主人翁。
译文
注释
译文注释
赏析
兜率寺
裴说〔唐代〕
原文
一片无尘地,高连梦泽南。僧居跨鸟道,佛影照鱼潭。
朽枿云斜映,平芜日半涵。行行不得住,回首望烟岚。
译文
注释
译文注释
赏析
送僧归庐山
赵嘏〔唐代〕
原文
禅栖忽忆五峰游,去著方袍谢列侯。经启楼台千叶曙,
锡含风雨一枝秋。题诗片石侵云在,洗钵香泉覆菊流。
却忆前年别师处,马嘶残月虎溪头。
译文
注释
译文注释
赏析
题禅师房
王建〔唐代〕
原文
浮生不住叶随风,填海移山总是空。
长向人间愁老病,谁来闲坐此房中。
译文
注释
译文注释
赏析