赏析 注释 译文

敕借岐王九成宫避暑应教

王维 〔〕

帝子远辞丹凤阙,天书遥借翠微宫。
隔窗云雾生衣上,卷幔山泉入镜中。
林下水声喧语笑,岩间树色隐房栊。
仙家未必能胜此,何事吹笙向碧空。
复制

赏析

  首联叙事,言岐王奉诏离开京城去九成宫避暑。“帝子”,指岐王。“丹凤阙”,泛指帝京宫室。“天书”,天子诏命。“翠微宫”,非实指终南山之翠微宫,而是以“翠微”为形容语,直称九成宫。山气青苍叫“翠微”,九成宫建在山上,以此相称,便微透一股青翠幽静之气,既与题目的避暑相切,又开启下文的铺开描写,有曲径通幽之妙。

  颔联,颈联集中写九成官消暑胜地的景致。白云绕窗,并从户牖的缝罅中偷袭入来,沾惹衣上;卷起帘幔,刘镜理妆,山泉的投影即在镜中,则窒面悬瀑可知。瀑水投下峡谷,谷在林封树掩之中,透过密林,传来欢声笑语般的哗哗水声;而重重房室都在岩问绿荫之中。四句把“翠微”二字具体形象化,写出一个云拥雾绕、树抱水环的胜境,这还不是如登仙界吗?尾联即顺此以夸耀收结。仙境也未必胜过此地,不必学王子晋成仙了。“吹笙”,用王子晋的典故。《列仙传》载,周灵王太子晋好吹笙作风鸣.游伊洛之间,被浮丘公接上嵩山。这个典故选择甚妙。恰合“帝子”岐王的身份。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

送张舍人佐江州同薛璩十韵(走笔成)

王维〔〕

束带趋承明,守官唯谒者。清晨听银蚪,薄暮辞金马。受辞未尝易,当是方知寡。清范何风流,高文有风雅。忽佐江上州,当自浔阳下。逆旅到三湘,长途应百舍。香炉远峰出,石镜澄湖泻。董奉杏成林,陶潜菊盈把。范蠡常好之,庐山我心也。送君思远道,欲以数行洒。
详情
赏析 注释 译文

对酒示坐中

陆游〔〕

绿橙丹柿斗时新,一笑聊誇老健身。大度乾坤容纵酒,多情风月伴垂纶。初生京洛逢时泰,幼度江淮避虏尘。八十年间穷不死,犹能涧底束荆薪。
详情
赏析 注释 译文

对食戏作六首 其一

陆游〔〕

霜馀蔬甲淡中甜,春近灵苗嫩不蔹。采掇归来便堪煮,半铢盐酪不须添。
详情
赏析 注释 译文

望月有怀

李白〔〕

清泉映疏松,不知几千古。寒月摇清波,流光入窗户。对此空长吟,思君意何深。无因见安道,兴尽愁人心。
详情
赏析 注释 译文

枕上口占三首 其二

陆游〔〕

蹋雨敲门觅季夷,襞笺同和仲高诗。回思五十年前事,恰似今宵梦里时。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号