赏析 注释 译文

白鹭儿

刘禹锡 〔唐代〕

白鹭儿,最高格。
毛衣新成雪不敌,众禽喧呼独凝寂。
孤眠芊芊草,久立潺潺石。
前山正无云,飞去入遥碧。
复制

译文及注释

译文
白鹭儿,品格最高尚。
新长出的洁白羽毛雪都比不上,许多禽鸟大声喧嚷它却独自凝眸沉寂。
它孤独地睡在荒僻茂盛的野草中,久久地卓然特立于潺潺泉水里的石上。
当前山烟云消散的时候,它就展翅迅飞于辽阔的碧空。

注释
高格:品格高尚。
毛衣:指白鹭新长的羽毛。
喧呼:喧嚣,吵嚷。凝寂:宁静不噪。
芊芊:草茂盛貌。
潺(chán)潺石:立在潺潺流水中的石头。
遥碧:辽阔碧蓝的天空。

赏析

  这首诗是咏物之作,但又有自寓自喻的况味。诗人赞美小白鹭具有纯洁自守、与众不同的高格调,祝愿着它有远大美好的前程。

  “白鹭儿,最高格。”开头两句,就带有人类的道德评价色彩,作者套用到他所描写的动物身上去了,这就决定了这首诗所歌咏的实际对象,决不是现实世界中的无知的鸟,而是意象世界中的具有高尚情操的入。“毛衣新成雪不敌”,小白鹭的品格体现在羽毛的纯洁胜雪,而且不似众禽的喧呼叫噪,好于张扬自炫,而是宁静自守,修身养性,洁身自好。“孤眠芋芊草,久立潺潺石”两句,形象而具体地刻画出白鹭儿的居处环境和神态。它所居之处绿草丰美,芳馨清丽;所立之石乃在潺潺溪水之中,真可谓“有位佳人,在水一方”。“孤眠”、“久立”两句不仅写出白鹭儿的身姿神态,而且象征着不随声附和、不同流合污、洁身自好、独立不移的品格。“前山正无云,飞去入遥碧。”在“孤眠”、“久立”之后,前方没有阻挡,白鹭振翅飞向遥空,“云”在这里已经不是单纯的云彩了,在作者眼里“云”象征着革新的阻力,而“无云”两字寄托着作者的理想,希望在贬谪之后,前方能云雾消散,一片清明,给自己一片施展才华,实现理想的空间。“正无云”而“飞去”更象征着高远的理想,果敢的行动。一个具有高尚品格的人透过白鹭儿的外表清晰地呈现在人们前,诗人所描写的白鹭儿的形象与品格,也正是自己的人格操守的形象体现。从这一角度而言,此诗也具有拟人的表现手法。

  白鹭儿的纯白无瑕,象征高尚品格,作者用它来比拟革新志士,比较准确、贴切。雪白的羽毛,象征他们的清白无垢;在众禽的喧哗中保持岑寂,象征他们在宦官嚣张跋扈时不随声附和;孤眠在草泽之间,久立在泉石之上,象征他们虽然被贬谪在荒僻远郡,但坚贞不屈,特然独立,不与世俗同流合污。最后振翼高飞,直入碧霄,更象征他们远大的理想,希望能继续进行革新事业的雄心壮志。对自鹭形象的描写,达到了很高的艺术境界,使读者从这只纯白的珍禽身上,看到了革新志士的最高尚的情操。

  这首诗在《刘梦得文集》中入“乐府”类,是作者学习民歌结出的硕果之一。语言明白如话而流走生动,三、七、五字句相递出现,使句法显得富于变化而不呆板。全诗用入声韵,音长短促,产生直截明快的效果,与内容十分协调。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

宫中题

李昂〔唐代〕

太和九年李训、郑注败后,仇士良愈专恣。上登临游幸,未尝为乐,或瞠目独语。左右莫敢进问,因赋此诗。辇路生秋草,上林花满枝。凭高何限意,无复侍臣知。
详情
赏析 注释 译文

同兵部李纾侍郎刑部包佶侍郎哭皇甫侍御曾

卢纶〔唐代〕

攀龙与泣麟,哀乐不同尘。九陌霄汉侣,一灯冥漠人。舟沈惊海阔,兰折怨霜频。已矣复何见,故山应更春。
详情
赏析 注释 译文

和友人送衡尚书赴池阳副车

殷文圭〔唐代〕

淮王上将例分忧,玉帐参承半列侯。次第选材如创厦,别离排宴向藏舟。鲲鹏变化知难测,龙蠖升沈各有由。躞蹀行牵金鋄重,婵娟立唱翠娥愁。筑头勋业谐三阵,满腹诗书究九流。金海珠韬乘月读,肉芝牙茗拨云收。赤鳞旆卷鸥汀晚,青雀船横雁阵秋。十字细波澄镜面,九华残雪露峰头。醉沈北海千尊酒,吟上南荆百尺楼。况是昭明食鱼郡,不妨闲掷钓璜钩。
详情
赏析 注释 译文

送谏官南迁

贯休〔唐代〕

危行危言者,从天落海涯。如斯为远客,始是好男儿。瘴杂交州雨,犀揩马援碑。不知千万里,谁复识辛毗。
详情
赏析 注释 译文

寓吟集

崔道融〔唐代〕

陶集篇篇皆有酒,崔诗句句不无杯。醉来已共身安约,让却诗人作酒魁。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号