赏析 注释 译文

登总持寺浮图

孟浩然 〔唐代〕

半空跻宝塔,时望尽京华。
竹绕渭川遍,山连上苑斜。
四门开帝宅,阡陌逗人家。
累劫从初地,为童忆聚沙。
一窥功德见,弥益道心加。
坐觉诸天近,空香逐落花。
复制

译文及注释

译文

译文
登上宝塔站在半空,一眼望尽了繁华的京都。
竹林环绕着渭水河,山峰连接着帝王园林。
四方耸立着皇室的豪宅,道路两旁坐落着人家。
屡次经劫从初地开始,回忆儿童聚沙造佛塔。
菩萨初窥心性,功德现前,进而更加精进。
在高塔上觉得与上天亲近,四处飘香散花尽落。

注释

注释
总持寺:在长安城中。浮图:塔。
跻(jī):登。宝塔:《法华经·宝塔品》:“多宝佛于宝塔中分半座与释迦牟尼佛。”杨街之《洛阳伽蓝记序》:“宝塔骈罗,争写天上之姿二”塔,即浮图、地图,梵名率堵坡,又作塔婆、兜婆。
京华:繁华京都。京都,繁华之最,故称京华。
渭川:渭水、渭河。
上苑:帝王玩赏游猎之园林。
四门:四方之门。帝宅:犹皇都、帝城,在此指长安。
阡(qiān)陌:田间道,此泛指道路。
累劫:屡次经劫。佛家以世界生灭一次为一劫。初地:佛家术语。菩萨至佛果五十二阶段中十地之第一地,亦称欢喜地。
“为童”句:《法华经·方便品》载:五百幼童聚沙造佛塔,戏于河湄,水暴至,童子皆溺,然因游戏而结缘,竟殁后成佛,入兜率天。
功德:佛家对一切善事、善举统称为“功德”,即功业德行。
弥益:愈益。道心:向道之心。
坐觉:自然感到。诸天:众天神之简称。

赏析

  这首诗写诗人登总持寺佛塔所望长安景色以及对佛法的感悟。全诗可分两层。第一层是前三联,描写诗人所望长安之景,一片繁华祥和的气氛;第二层是后三联,写诗人对佛法的感悟。全诗运用大量佛教典故,体现了诗人对佛法的热爱和对佛理的理解。

  诗的前六句,通过诗人登塔所见,描写了长安的景色。渭河两岸,翠竹依绕,山水明快。上苑绵延逶迤,直接远山。京郊到处耸立着帝王公侯的华贵豪宅;阡陌纵横的田园上,农夫田舍也自然的散落。在身处半空的诗人看来,这一切都是大地上的平等点缀,如同杂色香花盛开。

  由此,引发了诗人进一步的感悟。佛教讲究从初地至喜欢地修至七地远行地,须经一大阿僧祗劫,从八地不动地至成佛,还须经一大阿僧祗劫。故曰:“累劫从初地。”而“为童忆聚沙”则是由《法华经·方便品》“乃至童子戏,聚沙为佛塔,如是诸人等,皆已成佛道”化出。此处既说童子聚沙亦远种佛因,也进一步说明成佛须经无量努力。更巧妙的是此二句皆与塔有联系。童子聚沙自不必说了,而“初地”一句则可引申到再高的塔也从初地上累土而成。二句既与塔有关,扣合题目,又具有佛理,构思十分巧妙。

  “一窥公德见,弥益道心加”,诗人这里讲述了初地菩萨初窥心性,功德现前,进而更加精进,以期圆满成佛果。

  诗的最后再次切题,既是因身在高塔而“坐觉诸天近”,同时也因为心系佛法,能感悟诸天欢喜,自觉相近。末句“空香逐落花”暗用散花典故,更加凸显自己心合佛法,并使全诗结束于幻美的气氛。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

孟浩然

孟浩然

隐鹿门山  孟浩然性爱山水,喜泛舟,“我家南渡头,惯习野人舟。”正是适应了这性情。从涧南园到鹿门山,有近二十里的水程;从鹿门山到襄阳城,有三十里的水程,泛舟往返非常便利。也许是东汉初年的习郁,修鹿门庙、建习家池给了他启示。光武帝封习郁为侯,其封邑在今宜城。习家池则是习郁的私家园林,也就是“别墅”。习郁爱山水,而这三地联结,就构成..► 292篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

经废寺

顾况〔唐代〕

不知何世界,有处似南朝。石路无人扫,松门被火烧。断幡犹挂刹,故板尚支桥。数卷残经在,多年字欲销。
详情
赏析 注释 译文

过长江伤贾岛

李频〔唐代〕

忽从一宦远流离,无罪无人子细知。到得长江闻杜宇,想君魂魄也相随。
详情
赏析 注释 译文

马诗二十三首·其二

李贺〔唐代〕

腊月草根甜,天街雪似盐。未知口硬软,先拟蒺藜衔。
详情
赏析 注释 译文

夏景冲澹偶然作二首 其一

皮日休〔唐代〕

秖隈蒲褥岸乌纱,味道澄怀景便斜。红印寄泉惭郡守,青筐与笋愧僧家。茗炉尽日烧松子,书案经时剥瓦花。园吏暂栖君莫笑,不妨犹更著南华。
详情
赏析 注释 译文

河湟

杜牧〔唐代〕

元载相公曾借箸,宪宗皇帝亦留神。旋见衣冠就东市,忽遗弓剑不西巡。牧羊驱马虽戎服,白发丹心尽汉臣。唯有凉州歌舞曲,流传天下乐闲人。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号