和袭美醉中即席赠润卿博士次韵
陆龟蒙 〔唐代〕
共是虚皇简上仙,清词如羽欲飘然。登山凡著几緉屐,
破浪欲乘千里船。远梦只留丹井畔,闲吟多在酒旗前。
谁知海上无名者,只记渔歌不记年。
译文
注释
译文注释
赏析
和尚书咏烟
徐夤〔唐代〕
无根无蒂结还融,曾触岚光彻底空。不散几知离毕雨,欲飞须待落花风。玲珑薄展蛟绡片,幂历轻含凤竹丛。琼什捧来思旧隐,扑窗穿户晓溟濛。
译文
注释
译文注释
赏析
玄元观送李源李风还奉先华阴
皇甫冉〔唐代〕
此去那知道路遥,寒原紫府上迢迢。莫辞别酒和琼液,乍唱离歌和凤箫。远水东流浮落景,缭垣西转失行镳。华山秦塞长相忆,无使音尘顿寂寥。
译文
注释
译文注释
赏析
赋得自君之出矣
张九龄〔唐代〕
自君之出矣,不复理残机。思君如满月,夜夜减清辉。
译文
注释
自君之出矣(yǐ),不复理残机。
君之出矣:夫君离家。之,助词,无实际意义。矣,了。不复:不再。理残机:理会残破的织布机。
思君如满月,夜夜减清辉。
思:思念。满月:农历每月十五夜的月亮。减:减弱,消减。清辉:指皎洁的月光。
参考资料:
1、 张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:57-58
译文注释
自君之出矣(yǐ),不复理残机。
自从你离开家乡远行,我再不去动破旧织机。
君之出矣:夫君离家。之,助词,无实际意义。矣,了。不复:不再。理残机:理会残破的织布机。
思君如满月,夜夜减清辉。
想念你犹如天边圆月,一夜一夜减弱了光辉。
思:思念。满月:农历每月十五夜的月亮。减:减弱,消减。清辉:指皎洁的月光。
参考资料:
1、 张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:57-58
赏析
此诗是赋得体,无论是赋诗得题,还是赋诗得句,总之是拟作。自六朝至唐代,拟此者代不乏人。诗人拟之,自是一次学诗演练。
首句“自君之出矣”,即拈用成句。良人离家远行而未归,表明了一个时间概念。良人离家有多久,诗中没有说,只写了“不复理残机”一句,发人深思:首先,织机残破,久不修理,表明良人离家已很久,女主人长时间没有上机织布了;其次,如果说,人去楼空给人以空虚寂寥的感受。那么,君出机残也同样使人感到景象残旧衰飒,气氛落寞冷清;再次,机上布织来织去,始终未完成,它仿佛在诉说,女主人心神不定,无心织布,内心极其不平静。
以上,是对事情起因的概括介绍,接着,诗人便用比兴手法描绘她心灵深处的活动:“思君如满月,夜夜减清辉。”古诗十九首中,以“相去日已远,衣带日已缓”(《古诗十九首·行行重行行》)直接描摹思妇的消瘦形象,写得相当具体突出,而在这里,诗人用皎皎明月象征思妇情操的纯洁无邪,忠贞专一。“夜夜减清辉”,写得既含蓄婉转,又真挚动人。比喻美妙贴切,想象新颖独特,使整首诗显得清新可爱,充满浓郁的生活气息。
寄澧阳吴使君
齐己〔唐代〕
南客西来话使君,涔阳风雨变行春。四邻耕钓趋仁政,千里烟花压路尘。去兽未胜除狡吏,还珠争似复逋民。红兰浦暖携才子,烂醉连题赋白蘋.
译文
注释
译文注释
赏析
题方公院寄夏侯明府
贯休〔唐代〕
银地有余光,方公道益芳。谁分修藏力,顶有剃头霜。经勘松风燥,檐垂坞茗香。终须结西社,此县似柴桑。
译文
注释
译文注释
赏析