感怀二首
戴叔伦 〔唐代〕
尺帛无长裁,浅水无长流。水浅易成枯,帛短谁人收。
人生取舍间,趋竞固非优。旧交迹虽疏,中心自云稠。
新交意虽密,中道生怨尤。踟蹰复踟蹰,世路今悠悠。
主人饮君酒,劝君弗相违。但当尽弘量,觞至无复辞。
人生百年中,会合能几时。不见枝上花,昨满今渐稀。
花落还再开,人老无少期。古来贤达士,饮酒不复疑。
译文
注释
译文注释
赏析
题于家公主旧宅
刘禹锡〔唐代〕
树绕荒台叶满池,箫声一绝草虫悲。邻家犹学宫人髻,园客争偷御果枝。马埒蓬蒿藏狡兔,凤楼烟雨啸愁鸱。何郎独在无恩泽,不似当初傅粉时。
译文
注释
译文注释
赏析
伤桃源薛道士
刘禹锡〔唐代〕
坛边松在鹤巢空,白鹿闲行旧径中。手植红桃千树发,满山无主任春风。
译文
注释
坛边松在鹤巢(cháo)空,白鹿闲行旧径中。
鹤巢空:典故,驾鹤西归,委婉地表达“逝去”的含义。
手植红桃千树发,满山无主任春风。
白鹿、鹤、桃树:这里都是“隐士”,“出世”的象征,诗中它们的主人薛道士已经与世长辞,所以这三种仙物也就无所寄托了。
译文注释
坛边松在鹤巢(cháo)空,白鹿闲行旧径中。
花坛边的老松尚在,仙鹤的巢却已空空如也。白鹿在旧日里的羊肠小道中悠闲地行走。
鹤巢空:典故,驾鹤西归,委婉地表达“逝去”的含义。
手植红桃千树发,满山无主任春风。
故人(指薛道士)亲手种的千万株红桃树,花朵已经开满了山坡,而它们的主人却不在了,只能任凭春风吹拂。
白鹿、鹤、桃树:这里都是“隐士”,“出世”的象征,诗中它们的主人薛道士已经与世长辞,所以这三种仙物也就无所寄托了。
赏析
休暇东斋
韦应物〔唐代〕
由来束带士,请谒无朝暮。公暇及私身,何能独闲步。摘叶爱芳在,扪竹怜粉污。岸帻偃东斋,夏天清晓露。怀仙阅真诰,贻友题幽素。荣达颇知疏,恬然自成度。绿苔日已满,幽寂谁来顾。
译文
注释
译文注释
赏析
春日过寿安山馆
罗邺〔唐代〕
旧国多将泉石亲,西游爱此拂行尘。帘开山色离亭午,步入松香别岛春。谁肯暂安耕钓地,相逢谩叹路岐身。归期不及桃花水,江上何曾鲙雪鳞。
译文
注释
译文注释
赏析
邺城
罗隐〔唐代〕
台上年年掩翠蛾,台前高树夹漳河。英雄亦到分香处,能共常人较几多。
译文
注释
译文注释
赏析