赏析 注释 译文

与赵莒茶宴

钱起 〔唐代〕

竹下忘言对紫茶,全胜羽客醉流霞。
尘心洗尽兴难尽,一树蝉声片影斜。
复制

译文及注释

译文
翠竹之下一起对饮紫笋茶,味道醇厚胜过那流霞仙酒。
洗净红尘杂念茶兴却更浓,在蝉鸣声中谈到夕阳西下才尽兴。

注释
流霞:传说中天上神仙的饮料。

赏析

  唐代饮茶风气日炽,上自权贵,下至百姓,皆崇尚茶当酒。茶宴的正式记载见于中唐,大历十才子之一的钱起,曾与赵莒一块办茶宴,地点选在竹林,但不像“竹林七贤”那样狂饮,而是以茶代酒,所以能聚首畅谈,洗净尘心,在蝉呜声中谈到夕阳西下。钱起为记此盛事,写下这一首《与赵莒茶宴》诗。

  全诗采用白描的手法,写作者与赵莒在翠竹下之下举行茶宴,一道饮紫笋茶,并一致认为茶的味道比流霞仙酒还好。饮过之后,已浑然忘我,自我感觉脱离尘世,红尘杂念全无,一心清静了无痕。俗念虽全消,茶兴却更浓,直到夕阳西下才尽兴而散。
 
  诗里描绘的是一幅雅境啜茗图,除了令人神往的竹林外,诗人还以蝉为意象,使全诗所烘托的闲雅志趣愈加强烈。蝉与竹一样是古人用以象征峻洁高志的意象之一,蝉与竹、松等自然之物构成的自然意境是许多文人穷其一生追求的目标,人们试图在自然山水的幽静清雅中拂去心灵的尘土,舍弃一切尘世的浮华,与清风明月、浮云流水、静野幽林相伴,求得心灵的净化与升华。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

奉和圣制九日言怀赐中书门下及百寮

权德舆〔唐代〕

令节在丰岁,皇情喜乂安。丝竹调六律,簪裾列千官。烟霜暮景清,水木秋光寒。筵开曲池上,望尽终南端。天文丽庆霄,墨妙惊飞鸾。愿言黄花酒,永奉今日欢。
详情
赏析 注释 译文

寄淮南幕中刘员外

赵嘏〔唐代〕

郎官何逊最风流,爱月怜山不下楼。三佐戎旃换朱绂,一辞兰省见清秋。桂生岩石本潇洒,鹤到烟空更自由。休向西斋久闲卧,满朝倾盖是依刘。
详情
赏析 注释 译文

艮岳百咏 海棠屏

李质〔唐代〕

清明微雨欲开时,收拾狂香付整齐。但得浣花春在眼,不须枝上杜鹃啼。
详情
赏析 注释 译文

翁文尧以美疹暂滞令公大王益得异礼观今日…辄成一章

黄滔〔唐代〕

滋赋諴文侯李盛,终求一袭锦衣难。如何两度还州里,兼借乡人更剩观。
详情
赏析 注释 译文

南至日隔仗望含元殿炉香

裴次元〔唐代〕

冕旒初负扆,卉服尽朝天。旸谷初移日,金炉渐起烟。芬馨流远近,散漫入貂蝉。霜仗凝逾白,朱栏映转鲜。始看浮阙在,稍见逐风迁。为沐皇家庆,来瞻羽卫前。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号