赏析 注释 译文

白丝行

杜甫 〔唐代〕

缫丝须长不须白,越罗蜀锦金粟尺。象床玉手乱殷红,
万草千花动凝碧。已悲素质随时染,裂下鸣机色相射。
美人细意熨帖平,裁缝灭尽针线迹。春天衣著为君舞,
蛱蝶飞来黄鹂语。落絮游丝亦有情,随风照日宜轻举。
香汗轻尘污颜色,开新合故置何许。君不见才士汲引难,
恐惧弃捐忍羁旅。
复制

赏析

  此诗见缲丝而托兴,正意在篇末。此章两段,各八句。上段,有踵事增华之意。欲成罗锦,用尺量丝,故须长;所织花草,色兼红碧,故不须白。熨贴裁缝,制为舞衣也。象床,指机床。玉手,指织女。乱殷红,谓经纬错综。动凝碧,谓光彩闪铄。

  下段,有厌故喜新之感。蝶趁舞容,鹂应歌声,落絮游丝乘风日而缀衣前,比人情趋附者多。一经尘汗污颜,弃置何所,见繁华忽然零落矣。士故有鉴于此,不轻受汲引而甘忍羇旅,诚恐一旦弃捐,等于敝衣耳。玩末二语,公之不屑随时俯仰可知。

  仇兆鳌按:诗咏白丝,即墨子悲素丝意也。已悲素质随时染,当其渲染之初,便是沾污之渐,及其见置时,欲保素质得乎?唯士守贞白,则不随人荣辱矣。此风人有取于素丝欤。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

杜甫

杜甫

愤斥皇亲  唐玄宗当政时期的唐王朝,在当时的世界上是一个大国。但就在这表面上看起来仍然强大的大国里,因上下其手等诸多原因,业已孳生着崩溃的征兆。终于唐王朝迅速走向倾覆的转折点——“安史之乱”的发生。杜甫获悉这种情况后,觉得当权者不顾民生只顾自己享乐的做法,定然会导致国家的败亡;于是他便大为愤慨地挥笔写下后来被选进著名选本《唐诗三..► 1144篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

送顾少府之永康

马戴〔唐代〕

婺女星边去,春生即有花。寒关云复雪,古渡草连沙。宿次吴江晚,行侵日徼斜。官传梅福政,县顾赤松家。烧起明山翠,潮回动海霞。清高宜阅此,莫叹近天涯。
详情
赏析 注释 译文

宛陵望月寄沈学士

赵嘏〔唐代〕

一川如画敬亭东,待诏闲游处处同。天竺山前镜湖畔,何如今日庾楼中。
详情
赏析 注释 译文

送庞子肃

沈亚之〔唐代〕

三年游宦也迷津,马困长安九陌尘。都作无成不归去,古来妻嫂笑苏秦。
详情
赏析 注释 译文

酬裴相公见寄二绝

白居易〔唐代〕

习静心方泰,劳生事渐稀。可怜安稳地,舍此欲何归。一双垂翅鹤,数首解嘲文。总是迂闲物,争堪伴相君。
详情
赏析 注释 译文

酬窦拾遗秋日见呈(时此公自江阴令除谏官)

皇甫曾〔唐代〕

孤城永巷时相见,衰柳闲门日半斜。欲送近臣朝魏阙,犹怜残菊在陶家。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号