赏析 注释 译文

夏日游山家同夏少府

骆宾王 〔唐代〕

返照下层岑,物外狎招寻。
兰径薰幽珮,槐庭落暗金。
谷静风声彻,山空月色深。
一遣樊笼累,唯馀松桂心。
复制

译文及注释

译文
夕阳从层层叠叠的山岭处落下,山中的景色逗引着我寻幽探美。
长满兰花的小路,处处飘香,香薰幽珮;长着槐树的小院洒满落日斑驳的疏影。
山谷幽静,犹觉得风声格外之响,月色深深,洒满空旷山峦。
一扫官场束缚的劳累苦痛,只剩下一颗向往大自然的高洁之心。

注释
幽珮:幽兰连缀而成的佩饰。
樊笼:比喻受束缚而不自由的境地。

赏析

  全诗紧扣“游”字,描写夏日暮晚时分的独特山景,表达了诗人热爱自然之情,抒发了追求闲适、高洁之志,也表达了诗人想摆脱官场束缚意欲退隐的心情。

  这首诗首联点明题旨,总写月夜下游山。夕阳西沉,作者和夏少府利用公余之暇,到山间寻幽探幽。颔联写山里山路、花木的幽香,颈联写山中的寂静幽深,二、三联写景,描写十分细腻,对仗特别工致。落日的余晖仿佛是点点滴滴的黄金,玉佩散落在幽暗的兰径、槐庭之中,空山静谷,寂寞无声,只有深深的月色伴随着阵阵山风;前三联描绘游山所见所闻,“兰径”、“槐庭、“静谷”、“空山",加上“幽佩”、“暗金"、“风声”“月色”,组成了一幅傍晚山中纯静、空明、幽雅、清丽的图画。

  面对这样悦人的山色,诗人于尾联卒章显志,情不自禁地抒发了挣脱樊笼,寄迹山林的情怀,显得贴切自然。“樊笼累”(陶渊明“久在樊笼里”)表明对官场、俗世的厌倦,“松桂心”(陶渊明“复得返自然”)表明对自然的喜好,对归隐生活的向往,揭示了“诗心”,主旨凸显。

  由此,全诗在营造山中夜色空旷、幽静的奇特意境中,含蓄地表达了诗人远离“樊笼”(尘世束缚)、亲近“松桂”(美好自然)的心愿,其厌恶尘世、热爱自然、追求高洁之情志,了了可见。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

春日望海

李世民〔唐代〕

披襟眺沧海,凭轼玩春芳。积流横地纪,疏派引天潢。仙气凝三岭,和风扇八荒。拂潮云布色,穿浪日舒光。照岸花分彩,迷云雁断行。怀卑运深广,持满守灵长。有形非易测,无源讵可量。洪涛经变野,翠岛屡成桑。之罘思汉帝,碣石想秦皇。霓裳非本意,端拱且图王。
详情
赏析 注释 译文

尘灰

骆宾王〔唐代〕

洛川流雅韵,秦道擅苛威。听歌梁上动,应律管中飞。光飘神女袜,影落羽人衣。愿言心未翳,终冀效轻微。
详情
赏析 注释 译文

春雪过皇甫家

白居易〔唐代〕

晚来篮舆雪中回,喜遇君家门正开。唯要主人青眼待,琴诗谈笑自将来。
详情
赏析 注释 译文

留别江陵王少府

张籍〔唐代〕

迢迢山上路,病客独行迟。况此分手处,当君失意时。寒林远路驿,晚烧过荒陂。别后空回首,相逢未有期。
详情
赏析 注释 译文

登岘山亭,寄晋陵张少府

孟浩然〔唐代〕

岘首风湍急,云帆若鸟飞。凭轩试一问,张翰欲来归。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号