赏析 注释 译文

再过金陵

包佶 〔唐代〕

玉树歌终王气收,雁行高送石城秋。
江山不管兴亡事,一任斜阳伴客愁。
复制

译文及注释

译文
《玉树后庭花》曲终人散,国破家亡,一行大雁南飞送走石城的秋天。
山川、江河依旧,从不管六朝兴亡更替,任凭那斜阳伴随着游子的愁思。

注释
玉树:《玉树后庭花》为宫体诗,也是宫中流行的歌词。
石城:石城特指南京,因为南京又称为石头城,所以石城又是南京的别称。
江山:犹言山川、江河。
一任:任凭。

赏析

  七绝《再过金陵》是一首咏史诗。一曲《玉树后庭花》,断送几多王业。秋风瑟瑟,大雁南飞,诗人再过金陵,面对六朝残破的景象,涌起江山故国之思。那西落的夕阳,其实也是江河日下的唐王朝的象征。“一任斜阳伴客愁”,面对夕阳,无数诗人以自己的诗作营构出凄清晚照中的诗词世界。

  特别最后两句是说,山川、江河依旧,它们并不管六朝兴亡更替,谁主沉浮,也不管过往凭吊之客人发出的感叹与悲愁,依然任凭斜阳西照。诗人目睹安史之乱后江山依旧,政事日非的现实,喻以古鉴今,发出深深的感慨,语调凄凉,心事沉重。

  斜光照临,日薄西山,处于社会动荡或家业不幸中的人们,更易因以而产生江山己尽、家国衰败的情怀。面对破碎江山,且又斜阳一片,江山不知愁苦,空怀一腔热血,深感悲情万千。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

燕雀湖

杨修〔唐代〕

平湖岸侧见高坟,万土衔来燕雀群。鉴面无波天一色,此中文藻似储君。
详情
赏析 注释 译文

送李倍巡官归永乐旧居

薛能〔唐代〕

羡君归去五峰前,往往星河实见仙。麦垄夏枯成废地,枣枝秋赤近高天。山泉饮犊流多变,村酒经蚕味可怜。曾约道门终老住,步虚声里寄闲眠。
详情
赏析 注释 译文

金谷园歌

韦应物〔唐代〕

石氏灭,金谷园中水流绝。当时豪右争骄侈,锦为步障四十里。东风吹花雪满川,紫气凝阁朝景妍。洛阳陌上人回首,丝竹飘飖入青天。晋武平吴恣欢燕,馀风靡靡朝廷变。嗣世衰微谁肯忧,二十四友日日空追游。追游讵可足,共惜年华促。祸端一发埋恨长,百草无情春自绿。
详情
赏析 注释 译文

残莺

雍裕之〔唐代〕

花阑莺亦懒,不语似含情。何言百啭舌,唯馀一两声。
详情
赏析 注释 译文

同赵进马元阳春日登长春宫古城望河中因寄郑损仓曹

卢纶〔唐代〕

城头春霭晓濛濛,指望关桥满袖风。云骑闲嘶宫柳外,玉人愁立草花中。钟分寺路山光绿,河绕军州日气红。迹忝已成方恋赏,此时离恨与君同。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号