赏析 注释 译文

咏菊

白居易 〔唐代〕

一夜新霜著瓦轻,芭蕉新折败荷倾。
耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清。
复制

译文及注释

译文
一夜过后,初降的寒霜轻轻地附在瓦上,使得芭蕉折断,荷叶倾倒。
耐寒的只有东边篱笆旁的菊花,它花蕊初开,让早晨多了一份清香。

注释
金粟:黄色的花蕊。

赏析

  初降的霜轻轻的附着在瓦上,芭蕉和荷花无法耐住严寒,或折断,或歪斜,惟有那东边篱笆附近的菊花,在寒冷中傲然而立,金粟般的花蕊初开让清晨更多了一丝清香。

  夜里寒霜袭来,本来就残破的芭蕉和和残荷看起来更加不堪。只有篱笆边的菊花,金黄色的花朵在清晨的阳光下看起来更加艳丽。用霜降之时,芭蕉的新折和荷叶的残败来反衬东篱菊的清绝耐寒。此诗赞赏菊花凌寒的品格。

  整诗是借咏菊之耐寒傲冷逸清香亮霜景,自况言志的。

白居易

白居易(年-年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。► 篇诗文 ► 条名句

完善猜您喜欢

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

白居易

白居易

爱恋湘灵  白居易11岁那年,因避家乡战乱,随母将家迁至父亲白季庚任官所在地——徐州符离(今安徽省宿县境内)。之后在那里与一个比他小4岁的邻居女子相识,她的名字叫湘灵,长得活泼可爱,还懂点音律,于是两人就成了朝夕不离、青梅竹马的玩伴。到白居易19岁、湘灵15岁时,情窦初开,两人便开始了初恋。白居易有一首诗名为《邻女》,追叙了十五岁的湘灵,..► 2109篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

白居易〔唐代〕

置琴曲几上,慵坐但含情。何烦故挥弄,风弦自有声。
详情
赏析 注释 译文

金虎白龙诗 其十五

张果〔唐代〕

大道遗留一卷经,自然匹配作仪形。天生铅汞人间有,何得他州问药名。
详情
赏析 注释 译文

寄题陆务观渔隐

王质〔唐代〕

渔隐渔隐在何方,海门潮白江沙黄。吾尝袖手江之旁,西兴草树烟苍苍。欲往从之道阻长,波涛澎湃不敢航。仰观河汉翔鹔鹴,安得与之俱颉颃。得非兰亭会诸王,清湍茂竹联崇冈。无乃镜湖留知章,兰蘅风露生寒凉。不然此地何铿锵,宿昔名胜沈光芒。俟今焜耀名方昌,恨不登时到侯乡。循墙三匝徐升堂,观山观水观松篁。以及鱼鸟同徜徉,而俟南益仍西凉。青霄空阔横..
详情
赏析 注释 译文

闲居怀旧

顾况〔唐代〕

日长鼓腹爱吾庐,洗竹浇花兴有馀。骚客空传成相赋,晋人已负绝交书。贫居谪所谁推毂,仕向侯门耻曳裾。今日思来总皆罔,汗青功业又何如。
详情
赏析 注释 译文

秋夜棹舟访李隐君

许浑〔唐代〕

望月忆披襟,长溪柳半阴。高斋初酿酒,孤棹远携琴。犬吠秋山迥,鸡鸣晓树深。开门更欹枕,谁识野人心。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号