八咏诗 会圃临春风
沈约 〔南北朝〕
临春风。
春风起春树。
游丝暧如网。
落花雰似雾。
先泛天渊池。
还过细柳枝。
蝶逢飞摇扬。
燕值羽参池。
扬桂旆。
动芝盖。
开燕裾。
吹赵带。
赵带飞参差。
燕裾合且离。
回簪复转黛。
顾步惜容仪。
容仪已照灼。
春风复回薄。
氛氲桃李花。
青跗含素萼。
既为风所开。
复为风所落。
摇绿蔕。
抗紫茎。
舞春雪。
杂流莺。
曲房开兮金铺响。
金铺响兮妾思惊。
梧台未阴。
淇川始碧。
迎行雨于高唐。
送归鸿于碣石。
经洞房。
响纨素。
感幽闺。
思帏帟。
想芳园兮可以游。
念兰翘兮渐堪摘。
拂明镜之冬尘。
解罗衣之秋襞。
既铿锵以动佩。
又絪缊而流射。
始摇荡以入闺。
终徘徊而缘隙。
鸣珠帘于绣户。
散芳尘于绮席。
是时怅思妇。
安能久行役。
佳人不在兹。
春风为谁惜。
译文
注释
译文注释
赏析
沈约
沈约瘦腰 沈约从少年时代起就很用功读书,白天读的书,夜间一定要温习。他母亲担心他的身体支持不了这样刻苦的学习,常常减少他的灯油,早早撤去供他取暖的火。青年时期的沈约,已经“博通群籍”,写得一手好文章,并且对史学产生了浓厚的兴趣。他从二十几岁的时候起,用了整整二十年时间,终于写成一部晋史。可惜,这部晋史没有能够流传下来。 沈约..► 305篇诗文 ► 0条名句
坏桥诗
徐摛〔南北朝〕
匝栏生暗藓,覆板没鱼衣。岸曲斜梁阻,何时香步归。
译文
注释
译文注释
赏析
之零陵郡次新亭
范云〔南北朝〕
江干远树浮,天末孤烟起。江天自如合,烟树还相似。沧流未可源,高帆去何已。
译文
注释
江干远树浮,天末孤烟起。
江干:江岸。干:水边。天末:天边。
江天自如合,烟树还相似。
烟树:云烟笼罩的树。
沧(cāng)流未可源,高帆(fān)去何已。
沧流:青色的水流。未可源:看不到它的源头。
参考资料:
1、 沈文凡.汉魏六朝诗三百首译析:吉林文史出版社,2014年:178页
2、 颜邦逸.文学作品赏析 中国古典诗歌.哈尔滨:哈尔滨工程大学出版社,2004年:85-87
译文注释
江干远树浮,天末孤烟起。
岸边的树木隐隐绰绰地飘浮,天的尽头一缕孤烟袅袅升起。
江干:江岸。干:水边。天末:天边。
江天自如合,烟树还相似。
江水蓝天浑然一体上下相合,缥缈云烟朦胧远树上下相似。
烟树:云烟笼罩的树。
沧(cāng)流未可源,高帆(fān)去何已。
江水浩浩汤汤难以穷尽其源,扬帆的小舟飘到哪里才停止?
沧流:青色的水流。未可源:看不到它的源头。
参考资料:
1、 沈文凡.汉魏六朝诗三百首译析:吉林文史出版社,2014年:178页
2、 颜邦逸.文学作品赏析 中国古典诗歌.哈尔滨:哈尔滨工程大学出版社,2004年:85-87
赏析
“江干远树浮”二句,粗笔勾画江天远望的视觉印象,顺便点题。开篇就是“远树”、“天际”,使诗人那极日远眺、思深虑远的意态跃然纸上。远处的树木随着江岸一起在水面上飘浮,这是一种艺术变形,是由舟中远望时动摇不定的视觉印象与若浮若现的身世之感交融而产生的创造性想象。远烟孤起,是一个经过强化的画面。远烟,本来并不惹人注目,诗人不仅表现了它的存在,而且强调了它那孤独的升起,显然,这是孤身羁旅之情的外射。
“江天自如合”二句,如果说前两句勾出了一幅初步的素描稿,那么这两句就是深入刻画的景象,表现着印象与感受的更深一个层次。看吧,江天一色,空明浑涵,远树如烟,虚实一体。诗人在物与己的对比关照中,强烈意识到天地的雄浑壮观和大自然的自在与和谐。
“沧流未可源”二句,是画面绘事的最后一笔。诗句主要抒写去程邈远,难以预期,宦海浮沉,吉凶莫测的忧虑。其中不乏失落感和虚无感。与此同时,诗句也赞叹了大自然的无限壮阔,从中可以窥见诗人灵魂深处积极高扬成分的折光。
这首诗以写景为主,但景中寓情,写得情景交融,诗意盎然。诗人强调主观印象、独特感受。按照由景入情,由实入虚的脉络展开意境,两句一转,层次井然。诗歌的笔调疏淡,语言清丽。
范云诗向有“轻便宛转,如流风回雪”(钟嵘《诗品》)之誉,此诗当之无愧。口语化的诗句,和谐的声韵,巧妙的对仗,读来有如流风回雪,轻便宛转。诗有凄婉之意,但因眼界高远,用笔遒劲,基本情调还是悲壮的。
赋得曲涧诗
刘孝威〔南北朝〕
涧流急易转,溪竹暗难开。近楼俄已失,前洲忽复回。石岸生寒藓,沈根渍水苔。菱舟失道去,归凫迷径来。
译文
注释
译文注释
赏析