赏析 注释 译文

东阳溪中赠答诗二首·其二

谢灵运 〔南北朝〕

可怜谁家郎?缘流乘素舸。
但问情若为,月就云中堕。

复制

译文及注释

译文
可爱哟,这是谁家的少年郎?顺着河流乘坐白篷之船。
若要问我的心情如何,你看那月亮已向云中落下了。

注释
可爱哟,这是谁家的少年郎?顺着河流乘坐白篷之船。
若要问我的心情如何,你看那月亮已向云中落下了。

赏析

  这一首诗乃是女子的应答。

  “可怜谁家郎?缘流乘素舸。”可爱哟,谁家的小伙子?在江中驾驶着那白帆船。这两句与上首对应的两句只是变换了三个字,其余都是相同的。民间对歌多是如此,对歌的人往往接过挑歌的人的歌词稍作变换就脱口而出,显得机敏而风趣。这里以“郎”称呼对方,已露爱悦。在古代女子看来,男子肤色白、饰物白就是美,在诗中常见有称美“白面郎”、“白帽郎”、“白马儿”的语句。这里的“素舸”也是带有很浓的感情色彩的。她看到可爱的少年乘坐素舸,又听到他以热烈的情歌相赠,可以相见心中必是欣喜非常的。

  “但问情若为,月就云中堕。”这是说:要问我的心情怎么样,你看那月亮已向云中落下了。这是一句隐语。上首男子以月比女子,这里女子应当也是以月比自已,向云中落下,意谓并非遥远不可得,已是来到你面前了。还有一种理解,认为月堕天黑,正好幽会。这也可以说得过去。不管如何理解,这都是情许的表示。听话听音,素舸郎听到女子这深情的歌唱,一定会欣喜若狂的。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

梁鞞舞歌 明之君 三

沈约〔南北朝〕

礼缉民用扰。乐谐风自移。舜琴终已绝。尧衣今复垂。象天则地体无为。
详情
赏析 注释 译文

折杨柳二首 其一

陈叔宝〔南北朝〕

杨柳动春情,倡园妾屡惊。入楼含粉色,依风杂管声。武昌识新种,官渡有残生。还将出塞曲,仍共胡笳鸣。
详情
赏析 注释 译文

三妇艳词十一首 其三

陈叔宝〔南北朝〕

大妇主缣机,中妇裁春衣。小妇新妆冶,拂匣动琴徽。长夜理清曲,馀娇且未归。
详情
赏析 注释 译文

咏蝉诗

江总〔南北朝〕

白露凉风吹。朱明落照移。鸣条噪林柳。流响遍台池。忖声如易得。寻忽却难知。
详情
赏析 注释 译文

子夜歌 二

萧衍〔南北朝〕

朝日照绮窗。光风动纨罗。巧笑蒨两犀。美目扬双蛾。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号