赏析 注释 译文

焦山望寥山

李白 〔唐代〕

石壁望松寥,宛然在碧霄。
安得五彩虹,驾天作长桥。
仙人如爱我,举手来相招。
复制

译文及注释

译文
站在焦山陡峭的石壁上,遥望松寥山,就像站在碧蓝的云霄。
如何才能把五彩虹化为凌空的长桥,以便直通天堂。
仙人如果爱惜我,就对我招招手吧,让咱们一起去翱翔。

注释
松寥:松寥山,位于长江边。
安:疑问词,哪里,怎么。

赏析

  千余年前的焦山北面,可能没有滩涂,而且没有上山登高的百十步台阶。“石壁望松寥”是实景。“宛然在碧霄”,是半实半虚的描述。山虽然矮小,但由于耸立在长江上,看起来也变高了。“安得五彩虹,驾天作长桥”,显示了丰富的想象力。彩,一作“采”。“驾”,似乎应是“架”,或许是后人抄录有误。最后,诗人展开了更加丰富又大胆的幻想:“仙人如爱我,举手来相招”。李白成天就想成仙,他被当时的人称为“谪仙人”,认为他是上天下凡的仙人,总有一天要回去的。如果说这首诗是成功的,那么很大程度是由诗人在诗中表现出来的幻想逐步递进决定的。三阕诗一层比一层加大了幻想成分。使读者逐步摆脱了狭窄的天地,希望看到或部分看到了广阔无垠、瑰丽无比的世界。以此加强诗的艺术感染力。诗人的幻想,使读者随着他的笔端,展开幻想,摆脱实景的拘泥,进入了广阔无垠的世界,更加深刻地理解诗的思想内容。诗人企盼要求有一个宽松的自由发展的环境。诗人不仅靠理智,而且靠幻想和激情,写出了好诗。

  从此诗中的实景来看,诗人心情开朗,感情热烈,雄奇奔放的笔调和瑰丽绚烂的诗句,浪漫主义的诗风已趋于成熟。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

李白

李白

  诗友挚情   ●重访江东   李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

古风五首 其四

陈政〔唐代〕

北山有孤松,阅历几千载。根节固铁石,枝柯蔼幢盖。华姿沃以青,四序不迁改。山深无鸟雀,天际闻竽籁。我欲茇其下,骋视风尘外。缥缈怀沧洲,逶迤阻瀛海。地远不易到,扁舟欲何待。
详情
赏析 注释 译文

伤故人歌妓

长孙佐辅〔唐代〕

愁脸无红衣满尘,万家门户不容身。曾将一笑君前去,误杀几多回顾人。
详情
赏析 注释 译文

至墨离海奉怀敦煌知己

佚名〔唐代〕

朝行傍海涯,暮宿幕为家。千山空皓雪,万里尽黄沙。戎俗途将近,知音道已赊。回瞻云岭外,挥涕独咨嗟。
详情
赏析 注释 译文

送李判官之润州行营

刘长卿〔唐代〕

万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。江春不肯留行客,草色青青送马蹄。
详情
赏析 注释 译文

喻吟

齐己〔唐代〕

日用是何专,吟疲即坐禅。此生还可喜,馀事不相便。头白无邪里,魂清有象先。江花与芳草,莫染我情田。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号